KvětinyKvětná zahrada

Pryskyřník květiny v mé zahradě

Mnoho lidí považuje „Buttercups-Flowers“ za ruskou lidovou píseň, ale není tomu tak.

Autorem textu byl režisér filmu „Balzaminov’s Marriage“
Konstantin Voinov a zhudebnil je úžasný skladatel
Boris Alexandrovič Čajkovskij.
Pryskyřník květiny v mé zahradě
Miláčku, nemůžu se dočkat noci

Noc, pojď rychle, přines si toho, koho chceš
Slavík propuká v lstivou píseň

Upevněte zahradní bránu v tichu noci,
Oh, nemučte mě, pojď, čekání na tebe je pro mě mučení

Noc, pojď rychle, přines si toho, koho chceš
Naplň se, slavíku, lstivou písní.

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————— Michail Al Smirnov:
„Úžasná hudba Borise Čajkovského pro pouliční píseň
varhanní mlýnek nikdo nezpívá. Důvod je zjevně nedostatečný
textová složka díla. Tato myšlenka podnítila
mě k uveřejnění spolu se dvěma verši mého originálu
pohled na vývoj tématu, pro naplnění těch, kteří si přejí a milují.“
Květy pryskyřníku v mé zahradě,
Miláčku, nemůžu se dočkat noci.

Noc, pojď rychle, přines toho, koho chceš,
Nechte slavíka propuknout v dlouho očekávanou píseň.

V tichu noci skřípe brána v zahradě,
Oh, nemučte mě, pojď, čekání na tebe je pro mě mučení.

Přines štěstí do mého domova, drahý klenot,
Na znamení naděje a lásky – jednoduchá kytice.

Nenechte se obtěžovat jednoduchostí kytice,
Koneckonců, květina, kterou darujete, není na světě krásnější.

Neboj se, rozkoš lásky k nám přijde jako odměna,
Vezme nás do svého paláce a uchvátí nás rozkoší.

Noc nám zapálila hvězdu, choo! přichází vytoužený,
Slavík zpívá, dlouho očekávaná píseň.

Zajímavé:  Odrůdy běžných třešní.

© Copyright: Michail Al Smirnov, 2018
Osvědčení o zveřejnění č. 118121500960

  • G. Vitsin a neznámo – Květy pryskyřníku (varhany)

Kdo je autorem písně „Buttercups-Flowers“ z filmu „Balzaminov’s Marriage“?

Mnoho lidí považuje „Buttercups-Flowers“ za ruskou lidovou píseň, ale není tomu tak. Autorem textu byl režisér filmu „Svatba Balzaminova“ Konstantin Voinov a zhudebnil je úžasný skladatel Boris Aleksandrovič Čajkovskij.

Nemůžu se dočkat noci.

Noc, pojď rychle,

Vrzání v tichu noci

Ve školce je brána.

Oh, netrap mě, pojď.

Čekání na tebe je pro mě mučení.

Noc, pojď rychle,

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button